AC | טו ועתה--כי-אין פקד אפו ולא-ידע בפש מאד
|
ASV | But now, because he hath not visited in his anger, Neither doth he greatly regard arrogance;
|
BE | And now ... ;
|
Darby | But now, because he hath not visited in his anger, doth not [Job] know [his] great arrogancy?
|
ELB05 | Und nun, wenn sein Zorn nicht heimgesucht hat, sollte er nicht sehr wohl um den Übermut wissen?
|
LSG | Mais, parce que sa colère ne sévit point encore, Ce n'est pas à dire qu'il ait peu souci du crime.
|
Sch | Und nun, weil sein Zorn noch nicht gestraft hat, sollte er deshalb das Verbrechen nicht sehr wohl wissen?
|
Web | But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity:
|